当前位置: 芙蓉 >> 芙蓉的天敌 >> 刘长卿逢雪宿芙蓉山主人日暮苍山远
朝代:唐朝
做家:刘长卿
原文:
日暮苍山远,天寒白屋贫。
柴门闻犬吠,风雪夜归人。
译文:
暮色光降山色苍莽愈觉道路远,
天冰冷茅茅舍显得更穷困。
柴门外忽传来犬吠声声,
风雪夜回宿家的家人归来了。
评释:
(1)芙蓉山主人:这边指做家寄宿的人家。芙蓉山:地名,在今湖南省郴州市桂阳县。
(2)苍山:青山。
(3)白屋:这边说的是骚人寄宿的穷苦人家的居处。一般房中用白茅遮蔽、或木料不加油漆叫白屋。
(4)犬吠:狗叫。
(5)夜归:黄昏返来。
(6)贫:穷苦。
观赏:
诗词疏忽
这首诗描摹的是一副风雪夜归图。前两句,写骚人寄宿山村时的所见所感。首句中“日暮”点明功夫:黄昏。“苍山远”,是骚人风雪途中所见。青山边远阴雨,表示跋涉的辛苦,急于寄宿的心境。下句“天寒白屋贫”点明寄宿的位置。“天寒白屋贫”:主人家浅陋的茅舍,在隆冬中更显得穷苦。“寒”“白”“贫”三字彼此衬托,衬着穷苦、雪白的氛围,也响应了骚人特殊的感想。
后两句写骚人寄宿主人家之后的局面。“柴门闻犬吠”,骚人加入茅舍已安排寝息,忽从卧榻上听到吠声不只。“风雪夜归人”,骚人料想可能是芙蓉山主人披风戴雪返来了吧。这两句从耳闻的角度落墨,给人展现一个犬吠人归的局面。
这首诗用极为凝练的诗笔,描摹出一副以游客暮夜寄宿、山家风雪人归为素材的寒山夜宿图。诗是按寄宿的递次写下来的。表达了骚人对做事国民穷苦生存的恻隐。
太阿倒持
唐朝骚人刘长卿的《逢雪宿芙蓉山主人》一诗堪称广为传扬,众所周知,个中末了一句“风雪夜归人”乃至为剧做家借用为剧名,遂使此诗在现代更为出名。但是对此诗的知道,窃认为题目颇大,一般的讲析很难使人佩服。
首要题目是两个,一是题目,前方“逢雪宿芙蓉山”六字似已申足诗题,何以还要加之“主人”两字?因而有人认为此乃衍文,“主人”两字理当删去;二是“柴门闻犬吠,风雪夜归人”一联,诸多阐发者都敞开心思,设想为:骚人夜宿于芙蓉山某田舍家,夜闻田舍主人雪夜返来,犬吠人答,所谓:“这些声响交叉成一片,即使借宿之人不在院内,不曾眼见,但从这一片喧闹的声响足以构思出一副风雪人归的画面。”(《唐诗观赏辞典》页)此诗不仅使用了“太阿倒持”——稀奇战胜的艺术构思,况且还采取了相反相成、相收获彰的艺术技术。因而可知,刘长卿的这首小诗,上联写贬谪中的寄宿,重在客观描摹,下联写寄宿时的感想,重在主观表达,果然委婉,一挥而就。在体现形态上则相反相成,相收获彰,乐律上也如弹丸圆美流转,自有其美,并不存在所谓头绪的腾跃。诗虽全用赋体,然仍弦外之音,启人反思。至此,题目中“主人”两字所特含的表示象征,也就显而易见,瓜熟蒂落了,这个芙蓉山“主人”,不是他人,恰是骚人之自谓也。
预览时标签不行点收录于合集#个