当前位置: 芙蓉 >> 芙蓉的形状 >> 揭秘李商隐无题飒飒东风诗中春心莫共
李商隐的诗我读的并不多,虽然他的诗隐喻颇深,但只要细心一点,其实也不难发现其中的隐喻,就譬如这首《无题飒飒东风》,第二句“芙蓉”与第七句的“花”,第三句的“烧香”与第六句的“才”……
无题飒飒东风
唐李商隐
飒飒东风细雨来,芙蓉塘外有轻雷。
金蟾啮锁烧香入,玉虎牵丝汲井回。
贾氏窥帘韩掾少,宓妃留枕魏王才。
春心莫共花争发,一寸相思一寸灰!
第一联“飒飒东风细雨来,芙蓉塘外有轻雷。”
“飒飒”,清凉,这里的意是“不暖”
“东”,东为主,“东风”,明庶风。
“细雨”,细小的雨
“芙蓉”,谐音“复荣”。芙蓉覆水,秋兰被涯。――《南朝梁·萧统》
“塘”,堤岸;堤防。谐音“唐”。
“轻”,轻轻的。
“雷”,本义:云层放电时发出的巨响。
这一联的意思是处在主位的东风不暖才招引这场细雨(政党之争)的到来。那么“细雨”是如何被招引而来的呢?是因为芙蓉(复荣)在“唐外”有了“轻雷”一样的动静,“轻”,悄悄的,不为他人所知。也就是因为是“轻轻”,动静小,所以“东风”才没有察觉。这里的雷就是动静(行动),那么这究竟是什么样的行动?
第二联“金蟾啮锁烧香入,玉虎牵丝汲井回。”
“金蟾”,金蛤蟆。
“啮锁”,咬磨锁。
“烧香入”,烧香招财(才)。
“玉虎”,白虎。方位在西方。古代军队里的白虎旗和兵符上的白虎像,
“牵丝”,意为佩绶,任官。
“汲”,提拔。
“井”,地下。
这一联的意思是金蛤蟆长久咬磨着金锁子只为烧香招“才”而入。因为金蛤蟆的招“才”,所以白虎已经被从下提拔回来委任了官职。那也“金蟾”所招之才所委任官职之人是怎么来的呢?
第三联:“贾氏窥帘韩掾少,宓妃留枕魏王才。”
“贾氏”,复荣之人。这里的“贾”,取字本意,——古时特指囤积营利的坐商,古时候称行商为“商”,坐商为“贾”。后泛指商人。
“帘”,谐音“连”,“窥连”,偷偷地联结。
“韩掾”,贾充的幕僚。
“少”,年轻。
“宓”,谐音“秘”。“宓妃”,复荣之人。这里指“神秘的妃子”。
“枕”,卧所荐首也。——《说文》
“魏王”,曹丕之弟曹植。
“才”,才干。
这一联的意思是那坐等时机的人已经暗暗地联系好了像韩掾那样年少而满意的人选。那么这“人选”是怎样来的呢?那是“宓妃”从她身边所推荐的如同被“曹丕”所排挤的“魏王”那样有才干的人才。作者在这里是暗寓当时的朝堂之争,当然也就是“唐”外不为“东风”所察觉的“轻雷”之声(秘密行动)。这一联的“才”,正是“金蟾”烧香所“招”之“才”。那么“金蟾”为何要招“魏王才”呢?
第四联“春心莫共花争发,一寸相思一寸灰!”
“莫”,不。
“争”,争着。
“相”,一方对另一方的动作。例如:实不相瞒。
思”,想法。
“灰”,化成灰。
这一联的意思是因为花(芙蓉)与“东风”的春心不同,所以争着开放。“芙蓉”在唐外有一寸“争发”的想法,那么“东风”就将面临着一寸化灰灭亡的危险。这里“相思”不是男女之情的相思,而是一种想法。这一联的“花争发”与第一联的“芙蓉”相呼相应。
这首诗是作者对当时朝堂之争形势的描写,只是奈何于自己处于“牛李党争”的罅隙被排挤,虽报国有心而却无能为力,但从诗句中无不透露出作者对这一场政治风波的
转载请注明:http://www.aideyishus.com/lkzp/3209.html