芙蓉

戏问花门酒家翁唐杜甫译典第756

发布时间:2023/5/23 18:08:18   
北京白癜风的治疗费用 http://m.39.net/pf/bdfyy/bdfrczy/
戏问花门酒家翁中文.mp:25来自小楼听雨诗词

戏问花门酒家翁中文.mp3音频:进度条00::24后退15秒倍速快进15秒戏问花门酒家翁

岑参

老人七十仍沽酒,千壶百瓮花门口。道傍榆英巧似钱,摘来沽酒君肯否。岑参(?-?),荆州江陵(今湖北江陵县)人或南阳棘阳(今河南南阳市)人,唐代诗人,与高适并称“高岑”。岑参工诗,长于七言歌行。CENShen(?-?),anativeofJiangling,Jingzhou(present-dayJiangling,HubeiProvince),otherwiseanativeofJiyang,Nanyang(present-dayNanyang,HenanProvince).HewasapoetintheTangdynasty.Gaoshi(alsoapoet)andCenhavebeenknownas"GaoCen".Cenwasgoodatwritingpoems,especiallyseven-syllabicchantstrolls(gexing),astyleofancientChinesepoems.(陈蕾译)插图来自网络

戏问花门酒家翁英文.mp3音频:进度条00::29后退15秒倍速快进15秒MakingFunoftheOldWineSellerByCENShenTr.ZHAOYanchunTheseventy-year-oldmanstillsellswine,Kettlesandjugsbythegatelaidinline.Theelmpodsbytheroadresemblecoins;Ipluckafew:CanIwiththembuywine?

译者简介:

赵彦春博士生导师,上海大学中国文化翻译研究中心主任,国际学术期刊TranslatingChina主编,国际汉学与教育研究会会长、传统文化翻译与国际传播专业委员会会长、中国先秦史学会国学双语研究会执行会长、中国国学双语研究会执行会长,中国语言教育研究会副会长、其翻译作品,被誉为“有史以来最美汉英翻译”“神翻译”“神还原”。

BiosketchoftheTranslator:ZHAOYanchun,ProfessorofEnglishatShanghaiUniversity,DirectorofCenterforTranslationofChineseCulture,EditorofTranslatingChina,PresidentofInternationalSinologyandEducation,PresidentofChineseCultureTranslationandInternationalPromotion,ExecutivePresidentofChineseClassicsBilinguals’Association,VicePresidentofChinaLanguageEducationAssociation,aproponentoftheprincipleoftranslatingpoesiesintopoesiesandclassicsintoclassics.HistranslationshavebeenwidelyreportedandacclaimedastheunprecedentedChinese-Englishtranslation,thebest,thechoice,thecream.

栏目策划:赵彦春莫真宝

组稿编辑:吕文澎

本期作者:岑参

本期译者:赵彦春

中英朗诵:朱盛杰

英文书法:凌光艺

本期排版:冯晓

往期译典沐浴子(唐·李白)

译典(第期)移家别湖上亭(唐·戎昱)

译典(第期)宿云门寺阁(唐·孙逖)

译典(第期)逢雪宿芙蓉山主人(唐·刘长卿)

译典(第期)曲江对酒(其一)(唐·杜甫)

译典(第期)

好书推荐

由广西师范大学出版的《小楼听雨》-,集诗词创作文章,诗赛获奖作品点评,当代优秀作品赏析为一体的诗词读本,现已上市销售。如需购书请加

转载请注明:http://www.aideyishus.com/lkcf/4774.html
------分隔线----------------------------